« 犬のさんぽ、夜明けのスキャット 9 ご近所のなかよし犬、太郎 くん(2代目)。 | トップページ | 犬のさんぽ、もしくは 単車ウォッチ 〜 郵政カブ シリーズ ・ 序 »

2016年11月29日 (火)

ヒョウ柄を纏う人 〜 豹 あるいは 彪 とは

0414_moth_6

 福知山市動物園セキセイインコ さんたちがいらっしゃるところに止まっていた、これは でしょうか でしょうか?
 ご存知の方がいらしたらコメント欄にでもご一報いただけたら幸いです。
 またネコ科の動物、
ヒョウ の漢字表記は なのでしょうか? なのでしょうか?

ユン・ピョウ (元 彪)

 お若ぇ頃の ユン・ピョウ さんです。
ジャッキー・チェン(成 龍)サモ・ハン・キンポー(洪 金寶) と同門の、香港電影的一代功夫巨星(香港映画のカンフースター)です。

 
ユン・ピョウ さんの漢字表記が 「元 彪」なので、ネコ科の動物・ヒョウ の漢字表記は ”彪” なのだと思っておりましたが、いざ入力・変換の際に ”豹” というのも出てきて、はて、これはどちらが ヒョウ なのであろうかと思い悩みました。

 私が愛用いたしまするところの
講談社 中日辞典 第二版 編集 相原茂 先生 などひもときますと、

  はネコ科のヒョウではなくて、トラの黄色と黒のしましま模様のことで、 の字もそのことを表した表意象形文字なのだそうです。
そこから転じて 色彩が鮮やかであること、さらには小さいトラ、そして体が大きいことをあらわし、
彪悍(勇猛果敢であること)、彪形大漢(逞しい大男)、彪壮(体が大きく逞しい)などと使われるようです。
 
ユン・ピョウ (元 彪)さんは愛称として、彪哥(びゃおご〜、彪にいさん)、彪叔(びゃおしゅ〜、彪おじさん)、阿彪(あびゃお、彪ちゃん)などと呼び親しまれているそうですが、本名は 夏令震(しぁ りんちぇん) さんなのだそうです。
 ちなみに
ユン・ピョウ (元 彪)さん の日本語吹き替えは 機動戦士ガンダム アムロ・レイ古谷徹 さんが担当されることが多かったです。

 ネコ科の
ヒョウはこちらの字を使うのが正しいようです。
口語の場合は 犬や兎と同様に”子”をつけて
豹子 (ばおづ) となるようです。
”豹変”という言葉は現在ではよく態度がいきなり変わって本性を丸出しにした、というような悪い意味で使われます。
もとは
易経「君子豹変、小人面革」(君子は豹変し、小人は面を革むる)に由来し、の毛が生え変わって鮮やかなヒョウ柄が現れるように、君子は自らのあやまちをはっきりと改めるが、小物は表面だけ取り繕ってみせる、というような意味だったそうで、本来は正しい方への変貌を表していたそうです。

これにて私の中で一件落着。

« 犬のさんぽ、夜明けのスキャット 9 ご近所のなかよし犬、太郎 くん(2代目)。 | トップページ | 犬のさんぽ、もしくは 単車ウォッチ 〜 郵政カブ シリーズ ・ 序 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/97257/64561122

この記事へのトラックバック一覧です: ヒョウ柄を纏う人 〜 豹 あるいは 彪 とは:

« 犬のさんぽ、夜明けのスキャット 9 ご近所のなかよし犬、太郎 くん(2代目)。 | トップページ | 犬のさんぽ、もしくは 単車ウォッチ 〜 郵政カブ シリーズ ・ 序 »

2017年2月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28