« 水かきのある奴もだいたい友達 ♪ 福知山市動物園の コールダック(アヒル)さん 〜 この嘴(くちばし)の黄色いものよ ・ 新 Mr.Boo アヒルの警備保障 | トップページ | 無題モラトリアム 〜 特攻隊の英霊に曰す。善く戦ひたり、深謝す。 »

2016年8月15日 (月)

福知山市動物園の シロテテナガザル ももた(桃太郎) ・ あるいは”猿猴(えんこう)”本来の意味とは 〜 あまねくすべての 遣隋使 ならびに 遣唐使 は 以て瞑すべし

Simg_iphone3066034_goat

福知山市動物園の シロテテナガザル ももた(桃太郎)。

ももた 「なぁ、兄弟。最近は アヒル とばっか遊んどんか?」
ぼく 「いや、べつに遊んでるわけでは・・・」

Simg_iphone3066035_goat

Simg_iphone3066036_goat

ももた 「ブランコ楽しすぎ〜!・・・(チラッ)」
ぼく 「・・・」
ももた 「わ〜い、こんなんできるし〜!・・・(チラッ)」
ぼく 「わかりました。遊びます、遊びます。」(また他の飼育員さんに白眼視されるし・・・)

 以上は例によりまして私の脳内妄想アフレコですが、あまり巫山戯戯けた(ふざけたわけた)事ばかり申しておるわけにはいきませんので、すこし真面目な話を。

 現代の日本語におきまして”猿猴(えんこう)”とは、サルの意の漢語的表現として用いられておりますが、もともとは ももた(桃太郎)さんたち .テナガザル を指す言葉です。
 詳しい事はまた別の機会に記す事といたしますが、中国語におきましては千年程前までは黄河以北にまで生息していたと聞き及びますところの テナガザル”猿猴(ゆぇんほぅ、みたいな発音)と呼んでおったようです。
 ”猿猴”の文字を 遣隋使 もしくは 遣唐使 の方々が持ち帰ったものの、日本には 猴(ほぅ) もしくは 猴子(ほぅづ) であるところの、ニホンザルさんしかいらっしゃらなかったために、本来は テナガザル である ”猿猴”の概念が正しく伝承されなかったという事なのでしょう。
 日本国におきまして、一般の方で Ape = ”猿”(厳密には Ape と”猿”はイコールではありませんが) と、 Monkey = ”猴”を区別出来る方はそう多くはないと思うのですが、すべてはこの地におきましては ニホンザル しかおらぬ事が原因なのでございます。
 日本のバイクメーカー・本田技研工業さんには ApeMonkey の商標を持ちますバイクがありまして、ちゃんとそれなりの理由付けがされておるのですが・・・。

« 水かきのある奴もだいたい友達 ♪ 福知山市動物園の コールダック(アヒル)さん 〜 この嘴(くちばし)の黄色いものよ ・ 新 Mr.Boo アヒルの警備保障 | トップページ | 無題モラトリアム 〜 特攻隊の英霊に曰す。善く戦ひたり、深謝す。 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/97257/64065252

この記事へのトラックバック一覧です: 福知山市動物園の シロテテナガザル ももた(桃太郎) ・ あるいは”猿猴(えんこう)”本来の意味とは 〜 あまねくすべての 遣隋使 ならびに 遣唐使 は 以て瞑すべし:

« 水かきのある奴もだいたい友達 ♪ 福知山市動物園の コールダック(アヒル)さん 〜 この嘴(くちばし)の黄色いものよ ・ 新 Mr.Boo アヒルの警備保障 | トップページ | 無題モラトリアム 〜 特攻隊の英霊に曰す。善く戦ひたり、深謝す。 »

2017年2月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28